Вход Регистрация

ease in перевод

Голос:
"ease in" примеры
ПереводМобильная
  • 1) осторожно вставлять или вдвигать
    Ex: to ease in a bolt осторожно задвинуть запор

    2) постепенно приучать к работе (новичка)
    Ex: to ease in a new employee давать новому работнику для начала нетрудные задания
  • ease:    1) свобода, непринужденность Ex: a life of ease спокойная, обеспеченная жизнь; жизнь, свободная от (материальных) забот; безбедное существование Ex: ease of body and mind душевное и физическое здоро
  • at ease:    свободно, удобно
  • be at ease:    1) стоять в положении "вольно" Tell the men to be at ease, captain. ≈Капитан, скомандуйте солдатам "вольно". 2) чувствовать себя удобно Inever liked visiting her house, I was never at ease there in
  • ease to:    мор. поворачивать корабль по направлению к ветру The wind is too strong,we had better ease to. ≈ Слишком сильный ветер, нам лучше повернуть поветру.
  • credit ease:    кредит на льготных условиях
  • ease down:    1) убавлять ход (двигателя и т. п.); сбавлять скорость Ex: there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость2) разгружать, облегчать3
  • ease eva:    сокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КАEASE EVAсокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КА
  • ease grade:    смягчать уклон
  • ease nature:    эвф. отправить естественные потребности
  • ease of adjusting:    удобство регулирования
  • ease of assembly:    простота сборки
  • ease of control:    удобство управления
  • ease of handling:    удобство в обращении
  • ease of ignition:    легковоспламеняемость
  • ease of locomotion:    по К. Левину - свобода движения, легкость передвижения в жизненном пространстве.
Примеры
  • With ease, in greatest Gratitude and Divine Love!
    с лёгкостью, с самой большой Благодарностью и Божественной Любовью!
  • Some Cree settled there for ease in trading.
    Несколько предприимчивых людей решили тут поселиться, чтобы вести торговлю.
  • He always made them feel at ease in his presence.
    В его обществе они всегда чувствовали себя легко и непринужденно.
  • Man is ill at ease in his skin.
    Человеку плохо в своей коже.
  • Import restrictions were eased in May under heavy international pressure.
    В мае в результате усиленного международного давления ограничения на импорт были ослаблены.
  • The Federal Reserve was expected to taper quantitative easing in 2014.
    В 2014 году ожидается постепенное ослабление политики количественного смягчения федеральной резервной системой.
  • Our team is characterized by ease in establishing interpersonal relations and high business culture.
    Наша команда отличается легкостью в установлении межличностных взаимоотношений и высоким уровнем деловой культуры.
  • In addition, the new law ensures simplicity and ease in the procedures of licensing and authorization.
    до того же уровня, что и для отечественных компаний.
  • He stretched his arms, felt the tenseness ease in his muscles, and began to feel better.
    Потом помахал руками и почувствовал, как на пряжение постепенно покидает тело.
  • In the show, instruments of popular and classical music interact with ease in original arrangements.
    В шоу, инструменты популярной и классической музыки взаимодействовать с легкостью в оригинальных аранжировках.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5