1) осторожно вставлять или вдвигать Ex: to ease in a bolt осторожно задвинуть запор
2) постепенно приучать к работе (новичка) Ex: to ease in a new employee давать новому работнику для начала нетрудные задания
ease: 1) свобода, непринужденность Ex: a life of ease спокойная, обеспеченная жизнь; жизнь, свободная от (материальных) забот; безбедное существование Ex: ease of body and mind душевное и физическое здоро
be at ease: 1) стоять в положении "вольно" Tell the men to be at ease, captain. ≈Капитан, скомандуйте солдатам "вольно". 2) чувствовать себя удобно Inever liked visiting her house, I was never at ease there in
ease to: мор. поворачивать корабль по направлению к ветру The wind is too strong,we had better ease to. ≈ Слишком сильный ветер, нам лучше повернуть поветру.
ease down: 1) убавлять ход (двигателя и т. п.); сбавлять скорость Ex: there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость2) разгружать, облегчать3
ease eva: сокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КАEASE EVAсокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КА
ease of locomotion: по К. Левину - свобода движения, легкость передвижения в жизненном пространстве.
Примеры
With ease, in greatest Gratitude and Divine Love! с лёгкостью, с самой большой Благодарностью и Божественной Любовью!
Some Cree settled there for ease in trading. Несколько предприимчивых людей решили тут поселиться, чтобы вести торговлю.
He always made them feel at ease in his presence. В его обществе они всегда чувствовали себя легко и непринужденно.
Man is ill at ease in his skin. Человеку плохо в своей коже.
Import restrictions were eased in May under heavy international pressure. В мае в результате усиленного международного давления ограничения на импорт были ослаблены.
The Federal Reserve was expected to taper quantitative easing in 2014. В 2014 году ожидается постепенное ослабление политики количественного смягчения федеральной резервной системой.
Our team is characterized by ease in establishing interpersonal relations and high business culture. Наша команда отличается легкостью в установлении межличностных взаимоотношений и высоким уровнем деловой культуры.
In addition, the new law ensures simplicity and ease in the procedures of licensing and authorization. до того же уровня, что и для отечественных компаний.
He stretched his arms, felt the tenseness ease in his muscles, and began to feel better. Потом помахал руками и почувствовал, как на пряжение постепенно покидает тело.
In the show, instruments of popular and classical music interact with ease in original arrangements. В шоу, инструменты популярной и классической музыки взаимодействовать с легкостью в оригинальных аранжировках.